Как переводится с корейского хендай


Хундай или Хёндэ, Хендай или Хёндай как правильно говорить и писать

HYUNDAI – одна из самых популярных автомобильных марок в России. Ежегодно наши соотечественники покупают более 170 тысяч авто этого южнокорейского производителя, уделяя больше внимания лишь Ладе и Киа. Но несмотря на завидную популярность многие россияне до сих пор озадачены вопросом как произносить название марки и часто ищут ответы как правильно хёндай или хендай, хундай или хюндай, хёндэ или хендэ.

Надо сказать, что причиной такой пересортицы послужило латинское написание названия марки «HYUNDAI». Прочитать его правильно в русской версии под силу лишь корейцу или опытному переводчику.

Ну взять, к примеру, прямого конкурента (читай брата) – KIA. Разве есть тут сложности с прочтением и произношением? Совершенно нет. Все просто КИА она и по-русски, и по-английски КИА.

Это же самое можно сказать про ХОНДА (HONDA) и Мазда (MAZDA). Чуть сложнее, но совсем не так запутанно читается Тойота (TOYOTA) и другие марки. Но с HYUNDAI все обстоит по-другому.

Как правильно хундай, хёндай или хёндэ

Первое. Если просто прочитать это слово по буквам, но произнося их в русской транскрипции, то получится знакомое многим ХУНДАЙ.

Именно такое произношение было популярно среди россиян долгое время. Встретить его можно и сегодня, причем совсем нередко. Если и вы в числе тех, кто именует корейцев Хундаями или Хюндаями, знайте, таких названий нет.

Второй популярный вариант именования южнокорейского автогиганта Хёндай. То есть буквы «YU» читаются как «Ё». И это правильно, именно так они и должны произноситься по-русски. Но вот вторая пара гласных «AI» на великом и могучем звучит вовсе не так как читается, то есть не «ай». Поэтому, если вы говорите ХЁНДАЙ, то это верно лишь наполовину.

Есть еще один вариант наименования. Звучит оно ХЕНДАЙ, но вы и сами уже догадались, что и это неправильно. Все из-за того же окончания «ай». Поэтому ответ на распространенный вопрос «хендай или хёндай как правильно» будет такой - оба варианта не верны.

А теперь внимание! Презентуем вам единственно верный вариант произношения слова «HYUNDAI» на русском языке. Это – ХЁНДЭ.

Писать слово можно и в варианте ХЕНДЭ. Так как в русской письменности допускается заменять букву «ё» на «е».

Собственно, в подтверждение своих слов мы приведем вам пару скриншотов с официального сайта марки – HYUNDAI.RU.

На первом скрине красуется фраза «Поздравляем завод Хёндэ».

А теперь второй скрин, на котором наименование марки написано уже через букву «е»: «Хендэ мотор СНГ».

Как видите официальное представительство бренда вовсе не задумывается над тем, как правильно писать «хендай» или «хундай» или может, как правильно «хёндай» или «хёндэ». Все дело в том, что они точно знают, как произносится их марка на корейском языке.

То, что верно говорить именно «Хёндэ» подтверждается еще несколькими специалистами.

Во-первых, по информации интернет-ресурса «МирТесен», представитель подразделения «Хёндэ мотор СНГ», отвечающего за взаимодействие с общественностью Юлия Тихонравова подтверждает, что безошибочным является именно «Хёндэ».

Во-вторых, журналист, эксперт и переводчик Алена Пакер все тому же изданию рассказывает, что произносить несомненно нужно «Хёндэ». А еще она рассказывает, что неправильное произношение запустила сама компания, когда настраивала продажи авто в странах за пределами Южной Кореи. Причиной тому стали особенности использования дифтонгов в южнокорейском языке. По прошествии нескольких лет, когда марка достигла успехов, она была вынуждена исправлять неточность и запустила для этого кампанию «Анненг Хёндэ». Для этого корейские студенты по всему миру проводили акции по корректировке произношения фразы.

Один из примеров такой акции, вы можете посмотреть в этом видео, снятом в Турции (смотрите с 12 секунды). В нем обычных турок в шутливой форме просят произнести название автомарки, а после того, как в ответ получают ожидаемые хундай, хендай и хюндай, раскрывают прохожим истинное произношение слова. Очевидно, и у турок вопрос «как правильно хёндэ или хендай» совершенно не праздный.

Посмотрите еще одно замечательное видео, которое сняла настоящая кореянка о произношении южнокорейских слов в русском языке. Первым идет Самсунг (вы будите удивлены, как его нужно говорить). Про интересующий нас автомобильный бренд «Н» рассказывают с 1:23. Перевела она его, как настоящая, текущая эпоха.

В завершение дадим вам несколько интересных фактов о марке:

  1. В переводе с корейского языка слово «Hyundai» переводится как «современность»;
  2. По информации википедии трудности с верным произношением корейского 현대(現代) испытывают не только россияне, но и граждане многих других стран. Виной всему все то же расхождение между написанием и произношением;
  3. Помимо производящей автомобили «Hyundai Motor Company» под маркой «Хёндэ» выпускается масса разнообразного инструмента для строительства и ремонта (перфораторы, генераторы, болгарки, дрели, шуруповерты, циркулярки и многое другое). Интересно, но в отличие от автомобилей, в данной сфере бренд не может похвастаться особой популярностью.

Надеемся теперь у вас больше не осталось сомнений в том, как правильно хендай или хендэ, хундай или хёндэ. А вот как вы будете произносить название популярных корейцев решать конечно же вам.

Узнавай больше с mnogoznaniy.com!

Кто знает, что значит KIA? — Вы удивитесь! — журнал За рулем

Пять удивительных фактов о популярной марке.

Как расшифровывается Kia?

Хотя компания была основана в 1944 году, нынешнее название она получила спустя семь лет. «Ki» в переводе с корейского означает «показанный миру», «А» отсылает к Азии.

Материалы по теме

В итоге аббревиатуру KIA можно расшифровать как «Выйти в мир из Азии» или «Выйти из Азии в мир». Третий вариант — «Пришедший из Азии».

Логотип Kia обрел свой нынешний вид четверть века назад и с тех пор почти не менялся. Но до этого эмблема Kia выглядела иначе.

Логотип Kia обрел свой нынешний вид четверть века назад и с тех пор почти не менялся. Но до этого эмблема Kia выглядела иначе.

Первый автомобиль Kia — это не автомобиль

Сначала корейцы специализировались на выпуске двухколесной техники — велосипедов и мотоциклов. Первым автомобилем марки можно считать Kia K360 — это трехколесная мотоколяска с одним управляемым колесом и маленькой грузовой платформой. Микрогрузовичок массой в 500 кг обладал моторчиком в 300 кубиков мощностью 11 л.с. С таким «могучим сердцем» K360 развивал максималку аж в 65 км/ч. Выпускался первенец Kia с 1962 по 1973 год.

Подобная техника всегда была востребована в азиатских странах. А кое-где, например в Китае и Таиланде, используется и сейчас.

Подобная техника всегда была востребована в азиатских странах. А кое-где, например в Китае и Таиланде, используется и сейчас.

Kia — спорткар? Был такой!

Материалы по теме

Kia Stinger был презентован с большой помпой: мощные двигатели, задний или полный привод, отлично настроенное шасси. Но это далеко не первая спортивная модель в линейке корейцев. В 1996 году под маркой Kia вышел заднеприводный среднемоторный (!) родстер — Kia Elan. Это не что иное, как бывший Lotus Elan, который корейцы стали выпускать по лицензии после завершения производства Лотуса на родине. Конструктивно автомобили — почти близнецы: корейцы поставили свой 16-клапанный 1,8-литровый мотор мощностью 151 л.с. С этим агрегатом легкий (масса всего 1000 кг) родстер разгонялся до 205 км/ч, а 100 км/ч набирал за 8,7 секунд. Но коммерческого успеха машина не имела, и было выпущено только 1056 экземпляров.

Жаль, что сейчас подобной техники нет у корейцев в гамме. На разных рынках этот автомобиль продавался под разными именами — Galloper Elan в Аргентине, в Германии — Kia Roadster. А в Японии — Kia Vigato.

Жаль, что сейчас подобной техники нет у корейцев в гамме. На разных рынках этот автомобиль продавался под разными именами — Galloper Elan в Аргентине, в Германии — Kia Roadster. А в Японии — Kia Vigato.

Kia — первая иномарка, которую начали собирать в России

Материалы по теме

Конечно, кто-то сразу скажет: а как же «полуторка» ГАЗ-АА — почти точная копия Ford AA, или наши Жигули? Но если говорить о выпуске автомобилей именно под собственным брендом, то Kia тут оказалась первой. В 1996 году корейцы подписали соглашение с калининградским «Автотором» и организовали сборку некоторых своих моделей, в том числе и первого поколения Kia Sportage (тогда это был еще внедорожник, а не кроссовер). Причем Sportage оказался уникальным случаем для нашего рынка — все поколения модели вот уже почти четверть века локализованы в России.

Kia Sportage уже в первом поколении был популярен в России. Это любовь сохраняется и по сей день — Sportage один из абсолютных лидеров сегмента кроссоверов.

Kia Sportage уже в первом поколении был популярен в России. Это любовь сохраняется и по сей день — Sportage один из абсолютных лидеров сегмента кроссоверов.

Kia без Hyundai — и такое было

Мы привыкли, что все модели Kia имеют ближайших родственников в стане Hyundai: одна платформа, одни двигатели и коробки, одни сборочные площадки. Но так было не всегда. В 1998 году Kia оказалась в глубоком кризисе из-за катастрофического обрушения продаж. Чтобы не исчезнуть, Kia была продана и перешла под контроль Hyundai Motor. С тех пор это единый концерн.

Фото: Kia и «За рулем»

Как переводится на русский название южнокорейской компании "Hyundai"?

Первый русский автомобиль был изготовлен в мае 1896г. в Петербурге Е.А.Яковлевым и П.А.Фрезе.

Он был 2-х местный и имел двигатель внутреннего сгорания мощностью 2 л.с.

Автомобиль был выставлен на Всероссийской промышленно-художественной выставке в Н.Новгороде.

А это все очень относительно. Смотря чем красили. Те годы, это доакриловая эпоха, потому и красили совсем другими материалами. В те годы на рынке господствовала дешевая краска марки "Садолин". Ее достоинство было в том, что она не требовала термосушки, в отличии от старых отечественных эмалей. Правда выглядела хуже, и хуже защищала металл, но ее часто брали для того, чтобы "облить" машину и продать. Такая покраска занимала минимум времени. Сама покраска примерно часа два, если красили в два слоя с промежуточной просушкой около минут 20-30. Результат был, как правило ужасен, но какое то время машина блестела, на что и мог клюнуть потенциальный покупатель. Красили в любом более менее подходящем гараже, а то и на улице в солнечный день в не очень пыльном месте. Особой удачей считалось иметь гараж около водоема. К примеру недалеко от озера или реки. если ветер дул оттуда, то он не приносил пыли. У кого такого места не находилось, просто запускали компрессор, и поливали все стены и пол в гараже водой из распылителя. Через минут 15 загоняли автомобиль и начиналось действо. Это все совковские методы. Если кто решал подойти к вопросу серьезно, то красил в камере. Процесс состоял из двух этапов. Первый это грунтовка с просушкой в камере. Как правило ГФ-021 рыжего цвета, или ей подобная. Потом поверхность замывалась с водой и мелкой шкуркой ( зерно 800 ), и машину загоняли в камеру просушить. В идеале после часа просушки, камеру выключали и так оставляли на ночь. Утром красили краской МЛ. В два слоя с промежуточной сушкой около часа в камере. Такая покраска стоило очень дорого. И не везде ее могли качественно делать. В Псковской и Ленинградской областях, в советское время народ гонял красить машины в город Выру. С отделением Прибалтики стали красить сами. Но длительной была не покраска. Длительной была подготовка к ней. Если с покраской управлялись за день, то готовить могли и пару месяцев.

Моё мнение что ^FORD*,однажды создателя этой компании задали вопрос какая самая лучьшия машина .:Он ответил самая лучьшия машина ,это -машина новая::

Лично для меня ford ,очень популярная машина!

Просто купите Проставки из полиолетана, на 4 стойки будут стоить 1-2 тыс не больше, из хорошего качества. Сделать можно самому за пару часов, либо в сервис отдать там возьмут 1-3 тыс не больше. Клиренс станет больше на 2-5 см, смотря какие проставки поставите. Так же резину купить чуть выше на пол сантиметра. Проставки ставил на 2 машины. Ездят уже больше 2 лет и не нарадуются.

Вы прям меня своим вопросом в тупик поставили, потому что я всегда думала, писала и говорила "Хюндай") А вообще я считаю, что марки машин в письменном виде переводить не нужно, писать так, как она называется в оригинале...)

как развивалась компания 🦈 AvtoShark.com

Поначалу Хендай выпускала автомобили Ford. Но Чону хотелось большего, он решил начать разработку отечественного автомобиля.

Автор статьи: Роман Красинец

История марки Hyundai – это описание пути от маленькой авторемонтной мастерской до четвертого в мире автопроизводителя. Чистая прибыль корейского автогиганта в 2019 г. составила 3,265 триллиона вон (2,8 миллиарда долларов США), что выше аналогичного показателя за 2018 г. на 90%.

История бренда Hyundai

Будущий основатель корпорации Чон Чжу Ен родился в бедной деревушке Асан на севере полуострова. К 18 годам у него было начальное образование и немного денег, вырученных от продажи отцовской коровы.

Не сказав семье ни слова, он отправился в Сеул в поисках лучшей доли. Трудился разнорабочим, грузчиком, курьером, клерком по 15 часов в сутки. В 1937 г. основал свой первый бизнес – магазин по продаже риса. Дело пошло, но вскоре японские оккупационные власти ввели на рис карточную систему, и торговлю пришлось свернуть.

Начинающий предприниматель не пал духом и уже в 1940 г. открыл автомастерскую, которая работала без выходных почти круглосуточно и отличалась хорошим сервисом. Это не мешало господину Чону без зазрения совести при ремонте менять новые запчасти на старые, тщательно обработанные и отшлифованные. Впоследствии он объяснял свою хитрость тем, что основными его заказчиками были японцы. В 1943 г. они отняли у Чона его детище, и он вернулся в родную деревню. Мастерская в Сеуле возродилась лишь с приходом американцев после тотального разгрома Японии.

Образование компании

Чон Чжу Ен быстро нашел общий язык с новыми властями. Транспорта у янки было много, они не особенно вникали в финансовые и бухгалтерские тонкости, чем ловкий корейский бизнесмен пользовался сполна. На волне успеха он зарегистрировал авторемонтную компанию Hyundai Motor Industrial и строительную Hyundai Civil Industries, которая на первых порах напоминала шарашкину контору и насчитывала всего 11 человек. Эти две компании легли в основу будущего гигантского чеболя, созданного Чоном в 1960-е.

Чон Чжу Ен – основатель корпорации Hyundai

Чеболь – специфическая южнокорейская разновидность финансово-промышленного конгломерата, некий аналог холдинга.

Строительство в разрушенной войной стране имело гораздо большее значение, нежели ремонт автотранспорта. Именно строительные работы, которые выполнялись Hyundai Civil Industries в рекордные сроки, позволили предпринимателю заслужить расположение генерала Пак Чон Хи, президента Кореи и автора масштабных экономических реформ. При поддержке властей бизнес господина Чона стремительно пошел в гору. В 1967 г. предприниматель основал собственное автопроизводство – компанию Hyundai Motor Company. С этого момента фактически начинается история марки Hyundai.

Что означает название

Происхождение названия компании связано с именем ее создателя.

Hyundai (Хендай, Хендэ) переводится как «современность».

Слово отражает предпринимательские взгляды Чона. Он всегда стремился к тому, чтобы производимая продукция была самой передовой, не уступающей конкурентам ни по одному показателю.

Поначалу Хендай выпускала автомобили Ford. Но Чону хотелось большего, он решил начать разработку отечественного автомобиля.

Логотип Hyundai: внешний вид и значение

Эмблема Хендай в ее нынешнем виде появилась лишь в 1991 г. Она напоминает лого известной корпорации Хонда, но ее сакральное значение в другом.

Логотип Hyundai

Стильный и красивый логотип Хендай обозначает рукопожатие производителя и клиента на фоне земного шара. Значок Хендай, украшавший Pony, был намного лаконичней – HD.

Первая разработка Hyundai Motor

Дебютная марка машины Хендай, пошедшая в серию в 1975 г., называлась Hyundai Pony. Она была обречена на успех уже на уровне замысла. Над ее созданием потрудились наряду с корейскими специалистами инженеры из Mitsubishi Motors и итальянские дизайнеры из ItalDesign.

Компактное, надежное, стильное, недорогое авто с объемом двигателя 1,3 л и задним приводом выглядело превосходно и отлично продавалось на родине. А спустя короткое время Pony уже бодро бегал по дорогам Северной Африки, Ближнего Востока и Южной Америки. В 1982 г. стартовали продажи Pony в Соединенном Королевстве.

Hyundai Pony хэтчбек

После успеха Pony следующим стратегическим шагом Чон Чжу Ена была экспансия на североамериканском континенте. Поставленной цели удалось достичь в середине 1980-х гг. Переднеприводный Excel, предтеча Solaris, активно продавался в США и Канаде, где завоевал высокую оценку и вошел в десятку лучших автомобилей.

Развитие компании

Еще в начале 1970-х гг. основатель Hyundai начал задумываться о диверсификации бизнеса. Была создана Hyundai Mipo Doyard. Сегодня это одна из крупнейших судостроительных компаний мира. В чеболь вошли также сталелитейная Pipe, станкостроительная Wia, деревообрабатывающая Wood Industries, Electrical Engineering, производящая электронику, и другие фирмы. Кризисные 1980-е замедлили расширение конгломерата, но процесс продолжается и по сей день.

Разработка и производство автомобилей, украшенных знаком Хендай, были и остаются приоритетным направлением развития корпорации. Несмотря на серьезные кризисы и забастовки 1980-1990-х гг., строились заводы, создавались новые модели. Затем начался выпуск H 100, в 1988 – Sonata. Lantra в 1990 стала самой продаваемой моделью на внутреннем рынке. Поступивший в продажу в 2004 кроссовер Tucson в следующем году был признан лучшим в Канаде.

Hyundai Tucson 2004

В начале 1990-х Hyundai приступила к оснащению автомобилей двигателями Alpha, Beta, DOHC, механическими и автоматическими коробками передач и трансмиссиями собственной разработки.

С заботой об экологии: Хендай в наши дни

В 1998 г. корпорация открыла новое направление развития – экологическое. Была создана исследовательская группа по водородным топливным элементам.

В 2013 г. запущено серийное производство электромобилей на этом топливе, включая автобусы, которые широко использовались во время Олимпиады в Пхенчхане.

В 2021 г. электроавтобусы поступят в международный аэропорт Инчхон в целях снижения выбросов.

Премиальная марка Хендай: Genesis

Под давлением кризисных явлений конгломерат сделал особый упор на экспортное направление, запустив производство моделей класса люкс. Hyundai Genesis пошел в серию в 2008 г. и позиционируется как «премиум-спорт-седан». Спустя два года на основе седана было создано купе.

Автомобиль Hyundai Genesis

Эта машина марки Хендай выпускается в нескольких модификациях. В 2016 г. она прошла рестайлинг и с тех пор продается по всему миру под брендом Genesis.

Hyundai в России

Официальное представительство компании было открыто в Москве в 2007 г. Сегодня дилерская сеть охватывает около 150 центров по всей стране. Хендай выпускает автомобили на заводах в Таганроге и Санкт-Петербурге. Прямые поставки организованы также из Кореи, Турции и Китая.

С 2011 г. Hyundai специально для России производит Solaris с объемом двигателя 1,4 и 1,6 л. Название модели придумано для нашей страны. В других странах она продается под иными наименованиями.

Как называется Hyundai Solaris в Европе

В других странах, включая Европу, аналог Solaris называется Verna, Accent и Grand Avega.

Линейка производимых автомобилей

Модельный ряд Хендай сегодня выглядит впечатляюще. Он насчитывает несколько десятков позиций:

  • Creta;
  • Elantra;
  • Equus;
  • Genesis и его модификации: G70, G80, G90, Coupe;
  • Gets;
  • Grandeur;
  • H-1;
  • I в нескольких модификациях: I10, I20, I30, I40;
  • Ionic;
  • IX в нескольких модификациях: IX20, IX25, IX35, IX55;
  • Kona;
  • Palisade;
  • Santa Fe и Grand Santa Fe;
  • Solaris;
  • Sonata;
  • Starex;
  • Terracan;
  • Tucson;
  • Veloster;
  • Venue;
  • Xcent.

Миллионы машин с логотипом Hyundai колесят сегодня по земному шару.

История марки Hyundai напоминает долгий, усыпанный камнями путь к вершине крутой горы. Чеболь, созданный господином Чоном, сумел преодолеть серьезные трудности, повергшие его конкурентов Kia Motors и Daewoo.

КАК ПРАВИЛЬНО: "ХЁНДАЙ", "ХЮНДАЙ" ИЛИ "ХЁНДЭ"? - 4КОЛЕСА

Глядя на написанный на корейском языке текст, мы с вами можем подумать, что в Word сошла с ума кодировка или что компьютер захватили инопланетяне. А вот люди, знающие корейский язык, видят буквы, из которых состоят слова. Именно буквы, а не иероглифы - это очень важный факт, который в итоге и объясняет все проблемы, связанные с корейскими словами.

История жизни корейских слов в русском языке полна поистине шекспировского драматизма. Примерно до середины двадцатого века ситуация была совсем печальная: разнообразных диалектов было (да и сейчас есть) много, профессиональных переводчиков-корееведов было мало, а научной стандартизованной системы передачи корейских имен и названий не было вообще. Отсюда возникала жуткая путаница и вариативность в передаче тех или иных имен и названий. Например, такая известная в России фамилия как Цой может произноситься и как Цхой, и вообще как Чхве. А знаменитый северокорейский лидер Ким Ир Сен - на самом деле вообще Ким Иль-сон.

Неплохо, правда?

В середине прошлого века ситуацию взялся исправлять Александр Алексеевич Холодович - уважаемый советский лингвист-востоковед. Для корееведов Холодович, по сути, сыграл ту же роль, что и уже известный нам Поливанов - для японистов, а именно - навел, наконец, порядок и разработал систему записи корейских слов на русском языке. Позже на ее основе сформировалась русско-корейская практическая транскрипция, в разработке которой приняли важное участие и такие лингвисты, как Лев Рафаилович Концевич и Юрий Николаевич Мазур (на случай, если вас эта тема всерьез заинетересует, все эти имена просто необходимо знать).

Название одного из самых популярных в России автомобилей нужно произносить правильно! Кстати, "Соларис" или "Солярис"? Ладно, пока что не до этого - с Hyundai бы разобраться!

Подробно в закономерности передачи корейских слов на русском мы вдаваться не будем - поверьте, этот не тот случай, когда все можно объяснить легко и в двух абзацах. Важно знать, что после появления системы все более-менее действительно устаканилось... пока в дело не вмешался английский язык (что-то нам это напоминает).

Каким образом? Все просто. Под конец прошлого века южнокорейские компании начали бодро и уверенно выходить на мировой рынок, бомбя планету стиральными машинками, видеомагнитофонами и автомобилями. Ну а для захвата мира без "международного" английского языка никак не обойтись, поэтому корейские названия и дублировались на английский язык.

Вот здесь и кроется подвох! Сейчас главное не запутайтесь: Холодович сотоварищи предлагал систему для передачи более-менее точного произношения корейских слов на русском. А вот система, принятая для английского языка, была заточена под передачу написания корейского слова, побуквенно, - алфавит-то, как мы уже говорили в самом начале, в корейском языке есть! То есть для английского языка просто взяли и транслитерировали корейское название, одну букву за другой, и получили слово Hyundai. Вот только читается оно не так, как пишется. Более подробно объяснит наш сегодняшний эксперт, переводчик и журналист Алена Пакер.

Название корпорации Hyundai, несомненно, правильно звучит как  "Хёндэ". Неправильное произношение пошло, как ни странно, от самой компании, когда она пришла на российский рынок. Очень важно отметить, что именно произношение неверное, а не написание слова Hyundai. Дело в том, что в корейском языке существуют дифтонги (сложные двугласные звуки). Логика построения дифтонга не всегда поддается понимаю. Именно такой дифтонг "э" есть в конце слова "Хёндэ". Читается он как "э", но состоит и пишется из двух гласных "а" и "й". Таким образом сегодня мы имеем "Хёндай", а не "Хёндэ". Через несколько лет, после того, как компания возымела успех на российском рынке (да и в мире), руководство компании вдруг осенило, что окончание названия –"дай" (созвучно с die, то есть "умирать" по-английски) - не очень вяжется с автомобильным бизнесом. И "Хёндэ" начала проект "Анненг Хёндэ" (안녕 현대)  по корректировке произношения своего названия при участии корейских студентов во всем мире. 

Алёна Пакер, переводчик, журналист

Теория заговоров: что если дорогие модели марки были выведены в отдельный бренд Genesis только для того, чтобы их владельцы не ломали голову над произношением названия?..

Нечто очень отдаленно похожее можно найти и в русском языке (чтобы было проще понимать логику): например, в слове "солнце" мы пишем букву "л", но не произносим ее. Еще более удачный пример - французский язык со всеми его "Пежо" и "Рено".

Ну а дальше все просто: покупатели читали название по-английски, а не по-корейски, и произносили, как написано, - "Хёндай". Затем слово ушло в народ и укоренилось в разных вариантах - и "Хундай", и "Хюндай". То есть сочетание букв yu еще вызывало сомнения, а вот с конечными ai, казалось, все очевидно.

Весь этот кавардак с транслитерацией - тема отдельного сложного разговора. Корреспондент ТАСС в Сеуле Станислав Варивода, например, приводит один весьма курьезный для русскоговорящего человека пример. Один из проспектов в Сеуле называется 내부 ("Нэбу"), а латиницей это название пишется как Naebu... А на сайте южнокорейского парламента, по словам Станислава, одну и ту же фамилию Чон вообще вообще можно встретить в пяти (!) разных вариантах на латинице: Chon, Jeon, Jeong, Joong, Cheong.

Кстати, о проекте "Анненг Хёндэ", про который упоминает Алёна. Вот небольшой видеоролик, в котором корейские студенты общаются с прохожими и учат всех подряд правильно произносить слово Hyundai. Чтобы вы окончательно запутались, события развиваются в Турции, закадровый голос комментирует происходящее на экране по-турецки. Но без паники! Просто перемотайте на 11 секунду - там начинается самое главное.

На этот раз мнение специалистов совпало с позицией представительства: Юлия Тихонравова, руководитель группы по связям с общественностью "Хёндэ Мотор СНГ", подтверждает: читается название марки именно как "Хёндэ", и переводится, кстати, как "современность".

Итак, надеемся, что мы не испортили вам пятничный вечер своими филологическими выкрутасами. В любом случае, главный вывод прост: произносить надо "Хёндэ", и никаких "даев" в конце слова быть не должно.

ПРАВИЛЬНО: "Хёндэ"
НЕПРАВИЛЬНО: "Хендай", "Хундай", "Хюндай", "Хайандай"... кажется, мы увлеклись.

 

Источник

Как переводится hyundai с корейского. Солярис что это означает это слово

Каждый колесный и гусеничный экскаватор, и другие виды строительной техники производства корейской корпорации Hyundai Heavy Industries несут на своих бортах надпись HYUNDAI.

И не только бортах, но еще на противовесах, стрелах, символизируя торговую марку с надежной, производительной строительной техникой. На корейском языке слово Hyundai пишется так: 현대, это достаточно просто. И перевод значения — «современность» («в ногу со временем», «новое время») тоже просто. Но как правильно произносить и писать на русском?

Перевод с одного языка на другой из разных языковых групп уже связан с большими проблемами, но когда происходит перевод через язык, жди непонимания и разночтений. Тем более, для корейских фонем далеко не всегда есть близкие по звучанию аналоги в кириллице или латинице.

Встречается много вариантов для слова hyundai:

 «Хендай»
 «Хёндай»
 «Хундай»
 «Хендэ»
 «Хендей»
 «Хюндай»
 «Хондай»
 «Хенде»

Правильным является «Хёндэ́», с ударением на последний слог. В письменном виде лучше всего употреблять оригинальное название бренда - Hyundai.

Глядя на написанный на корейском языке текст, мы с вами можем подумать, что в Word сошла с ума кодировка или что компьютер захватили инопланетяне. А вот люди, знающие корейский язык, видят буквы, из которых состоят слова. Именно буквы, а не иероглифы - это очень важный факт, который в итоге и объясняет все проблемы, связанные с корейскими словами.

История жизни корейских слов в русском языке полна поистине шекспировского драматизма. Примерно до середины двадцатого века ситуация была совсем печальная: разнообразных диалектов было (да и сейчас есть) много, профессиональных переводчиков-корееведов было мало, а научной стандартизованной системы передачи корейских имен и названий не было вообще. Отсю

Перевести hyundai на корейский язык с контекстными примерами

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 18.09.2013
Частота использования: 7
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-05-07
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2014-03-05
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия

Корейский

현대 트라제 XG

Последнее обновление: 2015-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-06-03
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия

Английский

Hyundai Логистика

Корейский

현대 로지스틱스

Последнее обновление: 2015-03-30
Частота использования: 6
Качество:
Ссылка: Википедия

Корейский

현대 스타 렉스

Последнее обновление: 29.11.2014
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 16.08.2014
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2014-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 13.03.2014
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Корейский

현대 오토 에버

Последнее обновление: 2013-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2013-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 30.08.2012
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2012-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Английский

Hyundai Verna 2018

Корейский

한국 이름 베르나

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Английский

Hyundai Motor Company

Последнее обновление: 05.05.2015
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия

Английский

Hyundai Heavy Industries

Последнее обновление: 2014-02-24
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Википедия

Английский

Hyundai Engineering & Construction

Последнее обновление: 2015-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Предупреждение: содержит невидимое форматирование HTML

Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. Хорошо .

Как вы произносите Hyundai?

Как вы произносите Hyundai?

Есть много людей, которые на самом деле неправильно произносят Hyundai, что на самом деле не имеет большого значения, но если вы действительно хотите знать, как произносится Hyundai, мы можем вам помочь. Мы даже расскажем вам об истории компании и расскажем, что означает ее название.

Произношение Hyundai

Когда вы смотрите на имя Hyundai, вы видите множество букв, составленных в порядке, незнакомом многим носителям английского языка.Это приводит к тому, что мы возвращаемся к молодости и говорим вслух. Одно распространенное неправильное произношение сродни произнесению Hi-Un-Die, но это сложнее, чем должно быть, и хотя некоторые звуки близки, ни один из них не является правильным.

Правильный способ произносится «Hyundai» - просто Hun-Day. На самом деле нет ничего сложнее. Несмотря на то, что имя Hyundai длинное, наличие всего двух слогов позволяет говорить Hyundai быстрее, чем другие марки автомобилей, такие как Toyota, Chevrolet, Mercedes и другие.


Что такое Hyundai Kona?


История Hyundai

Если вы не знали, Hyundai - это южнокорейская компания, штаб-квартира которой находится в столице страны Сеуле. Первоначально Hyundai Motor Company была частью Hyundai Group, основанной еще в 1947 году, но была основана 20 годами позже, в 1967 году.

Компания начала производить корейские версии автомобилей Ford, но вскоре переросла в производство собственных моделей.Hyundai Pony был построен в 1975 году и стал первым корейским автомобилем. Хотя Pony действительно попал в Канаду, он никогда не выпускался в Америке из-за ограничений на выбросы.

В 1986 году Hyundai впервые начала расширять свои позиции в США, выпустив Excel. Его встретили с распростертыми объятиями, и вскоре в Штаты прибудут и другие модели. Сейчас Hyundai имеет более 5000 представительств по всему миру и продажи в более чем 190 странах.

Hyundai означает

Hyundai - дальновидная компания.Вы можете видеть это в автомобилях, которые он производит, и даже в рекламных кампаниях, которые он проводит, но на самом деле вам не нужно смотреть дальше самого названия. На коренном корейском языке слово Hyundai происходит от слова Hanja, что означает современность. Hyundai - это современный автомобиль завтрашнего дня, который вы можете получить уже сегодня.


Узнайте о Hyundai Ioniq


.

корейский турецкий переводчик | Корейский Переводчик | Перевести

Образование

Южная Корея - страна, которая придает большое значение образованию. 92 на лицо публики грамотный. Количество университетов в стране слишком велико, количество молодых поколений, не поступающих в университеты, почти ничтожно. Корейцы слишком много учатся, поэтому знают технику обучения. Книги и канцелярские товары очень разнообразны.

Хотя университетский класс сложнее, чем в Турции, это отличное соревнование для поступления в хорошие университеты.Эта гонка начинается в юном возрасте. Дети посещают не менее 3-4 курсов фортепиано, английского языка, рукоделия, тхэквондо.

Университетское образование в Корее кажется лучше, чем в Турции. Университеты очень богаты, Интернет очень развит, особенно на инженерных и числовых факультетах. Несколько человек из Турции выбрали Южную Корею для получения степени магистра или доктора.

Лучший университет Южной Кореи

По данным The New York Times,

лучших школ Южной Кореи перечислены ниже.
Сеульский национальный университет (Сеул)
Калифорнийский университет, Беркли)
Университет Ханян (Сеул)
KAIST (Тэджон))
Пхохан Пхоханский университет науки и технологий)
Университет Сунгюнкван, Сеул)
Университет Йонсей (Сеул)
Пусан Национальный университет, Пусан)
Университет Чунг-Анг (Сеул))
Университет Соганг (Сеул)

Туризм

Турция, как известно, вырабатывает в среднем 150000 корейцев. Число людей из Турции в эту страну составляет всего 15-20 тысяч.Согласно информации, полученной от ваших властей, большинство этих посещений совершаются с деловыми целями.

Есть 14 рейсов из Кореи, и их количество увеличится до 21.

Президент Южной Кореи пообещал в четверг усилить войска на острове, который подвергся северокорейскому артиллерийскому обстрелу, в то время как Север резко предупредил о дополнительных атаках, если Юг осуществит какие-либо «безрассудные военные провокации». После Соединенных Штатов турецкая армия потеряла большинство войск.Самое приятное то, что во время войны турки возглавили распространение мусульман в Южной Корее. Независимость Южной Кореи терпима, поскольку ее сравнивают с турками, которые объединяют судьбу в войне, поэтому они устраивают свои любовные шоу и аплодисменты как туристы.,

Промышленность

Единственным коммерчески богатым подземным источником Кореи является вольфрам, но он производится с 1993 года. Металлы, такие как свинец, цинк и медь, которые производятся в уменьшающихся количествах, покрывают небольшую часть потребностей страны.Но Южная Корея прошла долгий путь в области технологий. Южная Корея сегодня, всего 62 года спустя, стала 11 мировой страной. Он завоевал титул великой экономики. Samsung, LG, Hyundai, а также компании на рынке нашей страны важны, потому что для этих брендов Турция действительно хороший рынок. Когда Корея обратилась к высоким технологиям и инвестициям в исследования и разработки, они внесли свой вклад в собственное развитие и создали много рабочих мест. Программа ядерного оружия Северной Кореи представляет собой серьезную угрозу для Соединенных Штатов и Южной Кореи.Южная Корея - крупнейший в мире производитель железной руды, и он конкурировал с Китаем в судостроении.

Здоровье

Корея - это страна, которая извлекла выгоду из лечебных свойств растений, которые изучались в области здравоохранения в течение многих лет, и активно занимается исследованиями в этой области. В этой стране есть музеи лекарственных растений и в течение многих лет проводятся необотанические исследования, что, несомненно, является старым хорошим выбором для тех, кто хочет улучшить свое медицинское образование или медицинские знания.. В частности, в стране запрещены занятия народной медициной и лечебными травами.

В Корее есть много университетов, в которых есть медицинские факультеты, но есть больницы вне университетского образования.
, чтобы знать, что в университетах медицинское образование лучше. Больницы Сеульского национального университета и университета Йонсей и медицинские учебные заведения являются лучшими учебными заведениями в медицине, а также во многих областях. Кроме того, эти две университетские больницы являются одними из лучших в Корее.

вузов с медицинским образованием;

♪ (Университет Йонсей)

Северо-Восточный университет)

Калифорнийский университет, Беркли)

Ближневосточный технический университет)
Sun (Sunshin University of Technology))

Северо-Восточный университет)

Йе (Йонгонский университет)

Мэрилендского университета)

Инь (Университет Инха))

.

6 потрясающих приложений-переводчиков корейского, без которых вы не должны жить

Корейский все еще звучит для вас очень чуждо?

Не отчаивайтесь!

Изучение языка требует времени, и вам не стыдно получить небольшую помощь.

приложений-переводчиков корейского языка помогут преодолеть разрыв между обучением и пониманием.

Они также могут сделать изучение корейского языка более увлекательным, эффективным и интерактивным.

В отличие от объемных корейских книг и словарей, они могут следовать за вами в пути и всегда готовы помочь вам, когда они вам понадобятся.

Так что не теряйтесь в переводе.

В этом посте мы расскажем о шести потрясающих приложениях-переводчиках корейского, которые помогут вам в изучении корейского языка.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Зачем нужны приложения-переводчики корейского языка?

  • Они помогут вам проверить смысл. В то время как корейские приложения-словари и приложения-переводчики частично перекрываются, некоторые словарные приложения фокусируются только на словах и структурах, в то время как приложения-переводчики корейского языка выполняют большую часть работы по переводу, и они становятся все более и более точными. Они могут помочь вам очень быстро понять смысл текста или абзаца, предоставив вам легко переведенный контент. Некоторые приложения-переводчики корейского языка выходят за рамки письменного содержания и позволяют переводить устную речь и разговоры. Это может очень пригодиться, если вы все еще боретесь со звуками корейского языка.
  • Удобно. приложений-переводчиков корейского языка нужно загрузить только один раз, чтобы использовать их по желанию и навсегда. После того, как вы загрузите их на свой телефон, вам решать, как извлечь из них пользу. Думайте о них как о переводчике на корейский, которого вы можете взять с собой и который буквально поместится в вашем кармане. Нет ничего более удобного!
  • Их часто можно использовать бесплатно. Совершенно верно: эти мощные инструменты часто совершенно бесплатны, и их точность постоянно повышается.Конкретно их использование похоже на добавление дополнительного уровня проверки, за которую вам даже не нужно платить. Хорошая подливка.
  • Они простые. Некоторые из них также будут включать словари и текстовые инструменты, но большинство корейских приложений-переводчиков делают именно это: мгновенно переводят ваш контент. Эта единственная цель делает их чрезвычайно простыми в использовании, а это означает, что вам не придется учиться ориентироваться в приложении для создания переводов. Большинство из них также имеют удобный интерфейс, что делает процесс перевода столь же приятным, сколь и эффективным.

Как выбрать первоклассный переводчик корейского языка

  • Выбирайте установленные приложения-переводчики. Лучше выбирать приложения, разработанные известной корейской языковой или технической компанией. Придерживайтесь приложений-переводчиков, которые отлично подходят для того, что вам нужно: выполнения первоклассных переводов. При необходимости вы можете загрузить дополнительные приложения для изучения корейского. В этой статье есть хороший выбор для начала.
  • Найдите приложение, которое соответствует вашей цели .Вы хотите использовать приложение во время путешествия в Корею или хотите углубить свое понимание корейского языка? Это очень разные цели, и от них зависит уровень точности, сложности и технической сложности идеального приложения-переводчика. Ваша цель также повлияет на типы функций, которые могут вам понадобиться. Путешественники, мало знакомые с корейским языком, могут предпочесть распознавание голоса, тогда как преданным ученикам может потребоваться сосредоточиться на надежном приложении, которое обеспечивает точные мгновенные письменные переводы.
  • Прочтите отзывы. Помимо оценки качества самого приложения, рецензенты из магазина приложений дадут вам уникальную, человеческую точку зрения на то, какие функции приложения являются наиболее полезными, как их лучше всего использовать и, что наиболее важно, узнать о его недостатках. Это хороший индикатор, позволяющий определить, подходит ли вам это приложение, до его загрузки.
  • Протестируйте множество бесплатных приложений, чтобы найти то, которое лучше всего соответствует вашим потребностям. Нет двух одинаковых пользователей, поэтому окончательный судья - и всегда им будете.Это хорошая стратегия для загрузки и тестирования множества бесплатных приложений, доступных в магазине приложений. Поиграйте с ними и выберите тот, который вам больше подходит. Иногда причины для любви к приложению могут сводиться к таким, казалось бы, тривиальным вещам, как цвет его интерфейса, шрифт и общая индивидуальность!

Naver Корейский словарь и переводчик

Android | iPhone

Приложение-переводчик Naver - крестный отец корейских приложений-переводчиков.Если вы еще не используете его, вы теряете. Это замечательное приложение, разработанное ведущей поисковой системой Кореи Naver, мгновенно обеспечивает наиболее точные и полные переводы с корейского на английский и с английского на корейский.

Доступ к переводчику с домашней страницы: нажмите «Перевести», выберите исходный и целевой языки и скопируйте и вставьте (или введите) текст, который вам нужно перевести. Приложение также позволяет вам записывать себя (или носителя корейского языка), а затем транскрибировать и доставлять мгновенные письменные переводы вашей речи.

Но это еще не все: каждый перевод сопровождается множеством типовых предложений, в которых используются ключевые слова и структуры, представленные в ваших переводах, чтобы сделать обучение более эффективным. Наконец, приложение включает словарь Naver и доступно на нескольких языках. Действительно, жизнь меняется.

GreenLife Корейско-английский переводчик

Android

Это еще одно потрясающее бесплатное приложение, которое значительно упростит ваше изучение корейского языка.Корейский переводчик GreenLife - это полноценный аудио- и письменный переводчик, который также исправляет ваши предложения, если вы допустили ошибки. Идеально подходит для путешественников, он может доставлять переводы на лету, а также аудио, так что вы можете услышать переведенный текст на корейском языке одним нажатием кнопки.

Он также сохраняет вашу историю переводов и позволяет вам по электронной почте или отправить окончательный перевод в виде текста, чтобы вы могли поделиться им или сохранить его на потом, если вы захотите изучить его. Более того, приложение может автоматически получать входящие текстовые сообщения и переводить их на корейский или английский языки.

Наконец, приложение включает многоязычный словарь, доступный в автономном режиме, который поддерживает языки, включая английский, итальянский, немецкий, японский и китайский. Лучшая особенность? Слово дня, которое поможет расширить ваш корейский словарный запас на ходу.

Бесплатный переводчик и словарь iTranslate

Android | iPhone

iTranslate - еще одно популярное приложение, которое сделает изучение корейского языка более продуктивным. Чистый и простой в использовании, он использует технологию распознавания голоса и перевода для мгновенного выполнения точных переводов.

В качестве отличительного фактора от аналогичных приложений он позволяет вам выбирать голосовые переводы мужского или женского голоса, придавая общению более личный и дружелюбный вид, если вы хотите наладить более тесные отношения с корейскими коренными жителями во время путешествий.

Еще лучше, приложение имеет латинизацию, а также предложения слов при вводе текста, что идеально, если вы только начинаете свое знакомство с корейским. Он также позволяет просматривать последние переводы или сохранять перевод для последующего автономного доступа.Приложение бесплатное, но в фоновом режиме есть реклама. Обновите до премиум-версии, чтобы удалить их.

Klays-Development Корейско-английский переводчик

Android

Это простое приложение идеально подходит для корейских студентов, которым нужно приложение-переводчик, которое выполняет свою работу и может помочь им в учебе.

Он обеспечивает как устные, так и письменные переводы полных текстов и слов и часто перечисляет несколько вариантов перевода для большей точности и уменьшения ошибок.Это также отличный способ расширить свой словарный запас, а также выучить похожие структуры и понять, почему они были предложены переводчиком.

Приложение позволяет вам делиться своими переводами с помощью текста и электронной почты, а также сохранять слова и переведенные тексты, чтобы вы могли получить к ним доступ в будущем.

Переводчик Waygo, Словарь

Android | iPhone

Waygo - популярный офлайн-переводчик, ориентированный на азиатские языки.Для использования приложения не требуется подключение для передачи данных, поэтому, если вы планируете отключить роуминг данных во время поездки в Корею, это отличный и экономичный вариант.

В отличие от других приложений, Waygo на самом деле позволяет вам использовать камеру вашего телефона в качестве визуального переводчика: если вы не можете прочитать меню или знак на корейском языке, все, что вам нужно, это позволить вашему смартфону прочитать изображение за вас, а Waygo сделает это магия. Приложение позволяет вам увидеть переведенные слова на английском языке.

Единственным недостатком является то, что пользователи ограничены 10 бесплатными переводами в день, но могут обновиться до неограниченного количества переводов на корейский язык.

The Apps Castle Корейско-английский переводчик

Android

Это очень простое приложение имеет один из самых удобных, привлекательных и чистых интерфейсов. Он позволяет переводить слова, предложения и идиомы на корейский и английский языки, а также доступен в автономном режиме.

Еще лучше, он позволяет улучшить навыки корейского произношения с помощью встроенной функции звука. Слушайте переведенный текст и воспроизводите перевод несколько раз, пока не научитесь уверенно произносить слова по-корейски.

Теперь, когда у вас есть лучшие приложения-переводчики корейского языка, корейский язык не будет хранить для вас секретов.

Удачного обучения!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)



И еще кое-что ...

Если вам понравился этот пост, значит, вы уже на полпути к лучшему , изучая корейский язык с FluentU !

FluentU позволяет учиться с помощью K-pop видеороликов, забавных рекламных роликов, развлекательных веб-сериалов и многого другого.Даже беглый взгляд на них даст вам представление о разнообразии предлагаемых на FluentU видеороликов:

FluentU действительно упрощает изучение языков, не оставляя вам ничего, кроме увлекательного, эффективного и результативного обучения. Он уже отобрал для вас лучшие видео (которые организованы по уровням и темам), поэтому все, что вам нужно сделать, это просто выбрать любое видео, которое вам нравится, чтобы начать.

Каждое слово в интерактивных субтитрах имеет определение, аудио, изображение, примеры предложений и многое другое.

Получите доступ к полной интерактивной стенограмме каждого видео на вкладке Dialogue и легко просматривайте слова и фразы из видео в Vocab .

Вы можете использовать уникальный режим Quiz Mode от FluentU, чтобы выучить словарный запас и фразы из видео с помощью забавных вопросов.

FluentU отслеживает, что вы изучаете, и сообщает вам, когда именно пришло время пересмотреть, давая вам 100% персонализированный опыт .

Сеансы повторения используют контекст видео, чтобы помочь встроить слова в вашу память.

Лучшая часть? Вы можете попробовать FluentU бесплатно с пробной версией.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить корейский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в корейский язык онлайн!

.

Точный корейский переводчик - правильный перевод с английского на корейский

Услуги перевода »Языки» K »Корейский

Translation Services USA предлагает профессиональных услуг перевода на корейский для пар с английского на корейский и с корейского на английский. Мы также можем переводить корейский на более чем 100 других языков. Фактически, Translation Services USA - единственное агентство на рынке, которое может полностью перевести с корейского буквально на любой язык в мире!

Какой перевод вам нужен?
Онлайн-переводчик
Из

- Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha'palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe'ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich'inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno'oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|'hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi'che'KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi'kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu'ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO'odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ'anjob'alQatabanicQ» eqchi'QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt'eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa'danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni

Вставьте сюда свой текст (не более 250 символов) Чтобы

- Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha'palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe'ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich'inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno'oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|'hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi'che'KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi'kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu'ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO'odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ'anjob'alQatabanicQ» eqchi'QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt'eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa'danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni

×
Опасно: этот перевод может быть неточным!

Если вам нужно использовать этот перевод для бизнеса, учебы, татуировки или по любым другим официальным, профессиональным или постоянным причинам, сначала свяжитесь с нами для получения бесплатного предложения. Мы можем работать с любым бюджетом, чтобы сделать вам гарантированный перевод быстро и точно!

Перевести сейчас Я понимаю риск ×
К сожалению, этот язык в настоящее время не поддерживается нашим бесплатным переводчиком.

Отправить заявку на профессиональный перевод?

да Нет

Переведите Поменять языки Сброс

Профессиональный перевод, выполняемый людьми

Наша команда корейских переводчиков состоит из множества опытных и опытных переводчиков.Каждый переводчик специализируется в разных областях, таких как юридическая, финансовая, медицинская и т. Д.

Оцените цену

Независимо от того, большой или маленький вам нужен перевод на корейский, Translation Services USA всегда готов помочь вам с переводом. В нашей команде переводчиков есть много опытных переводчиков документов, которые специализируются на переводе различных типов документов, включая свидетельства о рождении и смерти, свидетельства о браке, указы о разводе, дипломы, стенограммы и любые другие корейские документы, которые могут вам понадобиться.

У нас есть отличные корейские инженеры-программисты и редакторы по контролю качества, которые могут локализовать любой программный продукт или веб-сайт. Мы можем профессионально перевести любой корейский веб-сайт, будь то статический веб-сайт в формате HTML или современный веб-сайт на Java / PHP / Perl. В эпоху глобализации вам обязательно стоит подумать о локализации своего сайта на корейский язык! Это очень рентабельное вложение и простой способ расширить свой бизнес!

Мы также предлагаем услуги по устному переводу на корейский язык, озвучивание, транскрипцию и многоязычную поисковую оптимизацию.Независимо от того, что вам нужно в переводе с корейского, Translation Services USA может их удовлетворить.

Информация о переводе на корейский

Ученые расходятся во мнениях относительно того, связан ли корейский язык с японским или нет. Некоторые ученые предполагают, что оба языка, возможно, имеют отдаленное отношение к алтайскому. Границы диалекта обычно соответствуют границам провинций. Некоторые диалекты трудно понять с другими (Voegelin and Voegelin 1977).Суффикс -do в названиях диалектов означает «провинция». Понимание стандартного корейского языка может быть ниже на острове Чеджу. Национальный язык. Грамматика. SOV. Сообщается о более высокой неграмотности взрослого населения на острове Чеджу. Используется корейский шрифт (хангыль). Система Маккуна-Рейшауэра - официальная римская орфография в Южной Корее, используемая для карт и знаков. Буддист, христианин. Библия 1911-1993 гг. КОРЕЙСКИЙ ЗНАК: Относится к японскому и тайваньскому языкам жестов, но отличается. Используется с 1889 года. Требуется подписанный перевод в суде, используется на важных публичных мероприятиях, в программах социальных услуг.Для родителей глухих детей есть обучение жестовому языку. Много классов жестового языка для слышащих людей. Есть ручная система орфографии. Толковый словарь. Начальные школы для глухих детей, использующих язык жестов с 1908 года. Телевидение.

Плагин перевода для сайта

Для блогов и небольших личных сайтов мы предлагаем простые бесплатные инструменты для перевода веб-сайтов и плагины WordPress, которые вы можете самостоятельно установить в шаблоне страницы для быстрого и легкого перевода на десятки основных языков.(Если вы попадаете в эту категорию, ознакомьтесь с нашими бесплатными услугами по переводу веб-сайтов, чтобы узнать больше!)

Статей корейского перевода:
.

Бесплатный перевод на корейский, Перевести на корейский

SYSTRAN обеспечивает мгновенный перевод на корейский независимо от ваших потребностей. Переведите документ на корейский или поймите иностранную веб-страницу на корейском с помощью бесплатного корейского переводчика .

Простой и быстрый переводчик корейского

Нужен переводчик на корейский для вашей следующей презентации для клиентов? Хотите бесплатного перевода на корейский для вашего корейского класса? SYSTRAN Программа для перевода на корейский надежна и используется миллионами людей во всем мире.SYSTRAN полагается на точную лингвистику и специализированные богатые словари, встроенные в программное обеспечение, чтобы обеспечить лучшее качество корейский перевод .

Перевести корейский онлайн бесплатно

SYSTRAN Translate позволяет переводить любой текст онлайн на корейский прямо из веб-браузера. Используйте SYSTRAN Translate в любое время в любом месте для бесплатного перевода на корейский . Этот бесплатный онлайн-инструмент позволяет мгновенно переводить любой текст на корейский .Вы также можете использовать корейский переводчик для перевода веб-страниц во время просмотра веб-страниц на корейский или любой другой язык по вашему выбору.

Положитесь на продукты SYSTRAN для быстрого и точного перевода Корейский . Программное обеспечение SYSTRAN выбирают ведущие поисковые системы, компании из списка Fortune 500 и общественные организации.

.

Смотрите также